Japanese dictionary & Nihongo study tool.
The Japanese grammar content is from jgram.org licensed CC BY-SA 2.0.

< back to grammar index
JLPT N3
Edit  bi-ru
Meaning
-like
It is a child-like expression.
Edit  bi-ru
Formation
Verb stem
+
っぽい
Noun
+
っぽい
Edit 
See also
Phrases
ジョンはいかりっぽい。
John gets angry easily.
Edit  #6219 rubyhatchet
こどもっぽいひょうげんだといういんしょうがあります
The expression has a childish ring to it
Edit  #5537 bi-ru
かわいいっぽいうえはらさん。
Ms. Uehara, how cute-ish you look.
Edit  #5729 cdo4
なにっぽいって!
What do you mean, -ish!
Edit  #5730 cdo4
ローラちゃんはいろっぽいよ。
Laura is sexy!
Edit  #5737 Tantei
あのくろっぽいふくをきたひとはだれですか。
Who is that person in blackish clothes?
Edit  #5821 Meghana
かのじょは、あきっぽいせいかくで、いままでにしょくばをなんかいかかえている。
With an easily bored personality, she has changed jobs countless times up to now.
Edit  #6220 rubyhatchet
いかりっぽいひとは、ともだちがすくない。
An easily angered person has few friends.
Edit  #6221 rubyhatchet
あのこどもは、おとなっぽい。
That child acts very adult-like.
Edit  #6558 hana
としをとると、わすれっぽくなる。
As you get older, you start to become forgetful.
Edit  #6559 hana
ねつっぽいじょうたいで
In a feverish state/condition
Edit  #8397 karekano, Ren
きみのけってんはわすれっぽいことだ。
The trouble with you is that you are forgetful
Edit  #8398 karekano
いたずらっぽいびしょう
A wicked smile
Edit  #8399 karekano
あのはなしはうそっぽい。
That story sounds like a lie.
Edit  #8400 karekano, Ren
Discussion and comments
The following is a subject of debate among native speakers: っぽい (っぽ) can only be used for comparisons to what the speaker considers commonly accepted knowledge. Young people hold no such restrictions, but the older generation does (>_
ninja_k
*How to use this grammar as an adjective or adverb (works just like an い adjective): 「〜っぽい + N」 or 「〜っぽく + V」.
Example: 子供っぽい人 [a childish person]
子供っぽく見える [look childish]

FORMATION:
V(minus ます) + っぽい
いA(minus い) + っぽい
N + っぽい
rubyhatchet
#5729 and #5730 are a dialogue taken from the TV show "London Hearts." The host calls one of the girls "cute-ish" and she snaps back at him with #5730.
cdo4
その話しは、うそっぽい The story is too goo to be true.
愚痴っぽい、飽きっぽい、熱っぽい、忘れっぽい、理屈っぽい いかにも****という感じ
かわいいっぽい might be created recently.
Miki
I never really knew why people say 風邪気味 and 熱っぽい. I used to always make the mistake of saying "風邪っぽい".
blabby
"風邪っぽい" might be wrong but people including me use the expression.
Miki
This is in my JLPT 2-kyuu grammar book but it is not listed as 2-kyuu grammar on this site.
The General
Isn't かわいいっぽい (ex #5729) wrong? From the notes at the top of this page: "いA(minus い) + っぽい". So it should be かわいっぽい, right?
Nihonjin
Somebody knows the meaning of あぶらっぽい?
sky
あぶら is fat or oil... っぽい is an -ish kind of meaning... so あぶらっぽい is fatty or greasy (often used to describe food)
KWhazit
かわいいっぽい is not really correct although it could be heard used by young people in informal speech. かわいらしい is better.
I can't think of a construction with adjectives but in modern informal speech young people may attach っぽい to anything without following formation described above.
beno
What are the differences between kodomoppoi,kodomorashi, kodomomitai
Rojana