Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< hazu | hiitewa >>

〜へ [〜へ] (he)
    Meaning: indicates direction of verb. Also pronounced 'e'
    Example: I will go abroad next year.
    JLPT Level: 4
    Category: grammar
    Author: Rich

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
へ and に there is no difference. They can both be used and are considered interchangeable. I see both に and へ in writing and talking.

Such as:

えきにいきます。- I'm going to the train station.

へ can replace に and vice versa.
 
(Sakuratree)

[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #648   私は来年外国行きます 
I will go abroad next year.  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #4808   <乗客への呼びかけ>(バスの)お詰め願います。 
Pass along the bus, please.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4809   1000人もの人がそのパーティーやってきた。 
No less than 1,000 people came to the party.  
 [edit]  
(Miki)
ex #4810   7月のある日、私たちは行った。 
One day in July we went to the sea.  
 [edit]  
(Miki)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments:  
dcalso used as a shortcut in email as in
  DCへ
  ->this part is to DC:
 
dc? it would be nice to get an explanation of difference between ni and he.
ロンドンに行く=ロンドンへ行く
ロンドンでお会いしましょう?
 
Amatuka"In motion constructions -ni and -e appear to have the same distribution [...]. The primary difference in distribution is that -ni may occur in other verbal contexts, as I show below, but -e may not, while -e may appear marking arguments in nominal constructions but -ni may not, [...]" 
AmatukaIn theory へ is for movement in a direction, while に implies arrival at a specific destination.
[or some such]. In practise there is very little difference.
 
AmatukaN = noun 
AmatukaNote: Apart from the
DCへ
letter / email addressing type usage you can't use へ to indicate going to a person.
e.g. (BAD) DCへ行きました。[DC he ikimashita] I went to DC.
(GOOD) DCの家へ行きました。[DC no ie he ikimashita] I went to DC's house.
 
AnonI'd get rid of the above 'bad' example, because DC is also a place (Washington DC), in which case you CAN say "DCへ行きました。" Put some other person's name in that to make your point, and then please delete this comment :) 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'