〜ずにはいられない [〜ずにはいられない] (zunihairarenai)
Meaning: cannot help
Example: I can't help feeling sad
JLPT Level: 2
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|I can't help doing ...|
I can't stop doing ...
these are both the same:
verb+ ~zu ni ha irarenai
verb+~nai de ha irarenai
(eg sezuni is a contraction of shinai)
|Not used for "feeling" something, where you should use tenaranai|
I can't help shopping
I can't help feeling anxious
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|your name||why is this NG? This sentence is not wrong.|
I can't help shopping. 買い物せずには いられない。
note : せず is a transformation of する＋ず nega.
|bamboo4||買い物しないではいられない would be a normal, conversational way to say it, though.|| |
|Miki||ex3421 For me the Japanese is garbled. Looks like 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。|
ex3424 it should be 風邪をひいたんだ。
|Olivier||This entry falls under JLPT Level 2 along with ないではいられない.|| |
|bamboo4||Would somebody fix #3421?|| |
|guest||How does this differ from naidehairarenai?|| |
|confused||The summary example is "I can't help feeling sad" but then the notes say that this expression is not used for feelings. Could someone (dc?) please explain. Yoroshiku onegaishimasu.|| |
|danny||Dear "confused", to my knowledge ないではいられない is used for or after VERBS and feelings such as "sad" are ADJECTIVES so this might be a reason why. Good luck with your studies!|| |
|karekano||I`ve changed ex #3421, bamboo4-san, but I`m not sure about this ”せず” construction... 称賛するは称賛せずになりますか|| |
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com