やっと [やっと] (yatto)
Example: finally we meet
JLPT Level: 3
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
you may need to be a little careful to use つい as it means that you did something without thinking too much.
But sometimes it is used in a good way to express what one says is a gut feeling.
Surely つい結婚した is not good.
often implies that a negative thing follows afterwards.
is not always used with positive feelings.
Sometimes it is used to show an innuendo.
Like, やっと来た = you are way too late.
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
- ageku (yatto is used for something that happened after the speaker put in a lot of effort. "Eventually I made it") [dc]
- tsui (yatto seems more positive) [dc]
- youyaku (Both yatto and youyaku indicate eventual completion of something positive; The difference is that youyaku sounds more formal and is usually written.) [Overfiend]
| Comments: |
|赤毛||I changed this entry to level 3 of JPLT because it is an adverb required for this level.|| |
|anna.kendall||so you would not say 結局、彼女が結婚しました。You'd say やっと、彼女が結婚しました。？？？|| |
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com