Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< tonokotoda | toomou >>

と思いきや ([とおもいきや] )(toomoikiya)
    Meaning: "thought so, but" OR, "would have thought so/imagined, but didn't" 想像したろうか、いや、しなかった。思ったろうか、いや、思わなかった。
    Example: I thought this restaurant would be cheap but (surprisingly) the bill was over 5,000 yen.
    JLPT Level: 1
    Category: grammar
    Author: Sasato

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
This is a grammar I learned out of a book and was surprised to actually hear it used in real life on a number of occasions. You use this grammar when you think one thing, but much to your astonishment, things actually turn out to be very different. You use it in the same way as you would express any thoughts, by using the quotation 「と」 and 「思う」. The only difference is that you use 「思いきや」 instead of 「思う」. There is no tense in 「思いきや」, or rather, since the results have already went against your expectations, the original thought is implicitely understood to be past tense. (from Taekim) 
(Sasato)
Ref # Kanzen Master Level 1 - p25 - no.28 
(LR)
き is a particle indicating past tense, and や is a particle meaning "but" "however" etc. This is a leftover from older Japanese, since both are no longer commonly used in modern Japanese except in this particular phrase. 
(Tosiaki)

[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #7128   昼間だから絶対込んでいると思いきや、一人もいなかった。 
Despite having thought that it must be crowded since it was afternoon, (surprisingly) not a single person was there  
 [edit]  
(Sasato)
ex #7129   このレストランは安いと思いきや、会計は5千円以上だった! 
I thought this restaurant would be cheap but (surprisingly) the bill was over 5,000 yen!  
 [edit]  
(Sasato)
ex #7896   雪国で育った彼のことだから、さぞかしスキーがうまいだろうと思いきや、滑っては転び、滑っては転びの繰り返しだった 
For someone brought up in a snowy country, you'd think he'd be great at skiing, but he just slips and falls, slips and falls.  
 [edit]  
(LR)
ex #7897   老後は退職金の蓄えで安泰だと思いきや、インフレで預金が目減りしてしまった。 
In my remaining years I thought I could live in peace and security from the stores of my retirement savings, but to my surprise , inflation has diminished the value of my savings.  
 [edit]  
(LR)
ex #7898   A チームの勝利で試合終了と思いきや、最後に大逆転が起こった。 
I thought that maybe the tournament would end with a win for team A, but surprisingly, it ended in a huge turn in the opposite direction.  
 [edit]  
(LR)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    Sorry...no Comments exist yet for this entry...

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'