Read the Kanji on this page with      

  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

<< toki | tokoro >>

ときたら [ときたら] (tokitara)
    Meaning: when it comes to~ (neg. sense)
    Example: Speaking of my son, he really isn't very good at sports
    JLPT Level: 0
    Category: grammar
    Author: jmadsen

  [ Edit This Grammar Entry ]
This is like toittara, but only used in a negative, often self-deprecating sense. 
Since this is always negative, one should only use it when talking their in-group members. 

[ Add Note(s) ]
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on

ex #7063   うちの息子 ときたら、全然勉強しないで、ゲームばっかりしてるのよ。 
Speaking of my son, he is always playing games without studying.  
ex #7064   ときたら 、料理はまったくだめなのよ。  
I really can't cook at all.  

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments: Comments exist yet for this entry...

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.

Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'


jgram 2018