Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< tamonoda | tari suru form >>

たら [たら] (tara)
    Meaning: if, when (verb form)
    Example: When I wake up
    JLPT Level: 3
    Category: grammar
    Author: Amatuka

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
〜たら use for:
1.もし(if)
2.〜た後、〜てから、〜たとき(When.../ After...)
3.本当ではないのこと (If (I) was/could/would...., )
4.勧め(advice/suggestions) (Why don't (you/we)...)
 
()

[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #875   その夜半に目覚めたら呼吸が酷く不規則で苦しくなっていました。 
When (I) woke up late that night (my) breathing had become horribly irregular and difficult.  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #876   私ももし、イギリスに行ったらそうなるのか。 
If I go to England will it be like that for me as well?  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #5254   まず説明書を読んだらIKEAの家具のパックが作れる。 
If you read the instructions first then you can make an IKEA flat furniture pack.    
 [edit]  
(brsdjbd)
ex #5259   「あなたに何かあげられたらなぁ…」 
"I wish that I could give you something... "  
 [edit]  
(Miki)
ex #5260   100万円獲得したら、どうしますか。 
If you won a million yen, what would you do?  
 [edit]  
(Miki)
ex #5261   あなたが済んだらその新聞を僕に読ませてください。 
Let me read the paper when you have done with it. [M]  
 [edit]  
(Miki)
ex #5262   このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 
We'll go out when this shower is over.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5263   この仕事がすんだらたっぷり休める。 
I can take a good long rest when this work is finished.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5264   もし子供が毒を飲んだら、病院に急いで連れて行きなさい。 
If your child drinks poison, rush him to the hospital.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5265   もし彼が休んだら、日本語のテストはないでしょう。 
If he is absent, we will not have a Japanese test.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5266   飲んだら運転してはならない。 
If you're drunk don't drive.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5267   君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。 
If you ask him again, he may change his mind.  
 [edit]  
(Miki)
ex #5897   私が鳥だったら、一日中空を飛び回りたい 
If I was a bird, I would like to fly around in the sky for the whole day long.  
 [edit]  
()
ex #8599   食堂へ行ったら、マリーさんに会いました。  
When I went to the cafeteria, I unintentionally saw Mary.  
 [edit]  
(starsandsea)
ex #8600   アリスさんが朝起きたら、雨が降っていました。 
When Alice got up in the morning, she found that it was raining.  
 [edit]  
(starsandsea)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments:  
AmatukaFormed like the plain past -ta form with ra added.
目覚める (mezameru) -> 目覚めたら (mezametara)
 
Amatuka'If' type words like もし can be used to make the if/when distinction clear. 
Miki#5254 もしまず here is wordy. Also, it is always 読んだら、not 読んたら、.
まず説明書を読んだら、/もし説明書を読んだら、would be better.
 
bi-ruNote that it is unnatural to use -tara in circumstances in the past, where a volitional element is present. For example, if you wanted to say 'I stayed in an old ryokan when I went to Kyouto':

京都に行ったら、古い旅館に泊まりました

This sentence is unnatural. Using ~tara in the past would only be used for states or circumstances, e.g.

教室に入ったら、小さなネコがいた
 
Maybe the following would be more natural:
「京都に行ったとき、古い旅館に泊まりました。」
「教室に入ったとき、小さなネコがいた。」
 
Miki教室に入ったら、小さな猫がいた。is fine enough. You cannot say which is more natural. 
cacepi[#5897} Should use the subjunctive mood, not simple past: "If I were a bird..." 
Mikiそうそう。確か高校の時に、そう習いました。 
MukadeActually, the past tense usage of たら is okay, as long as the second phrase shows an uncontrollable situation.
(BAD) 京都に行ったら、古い旅館に泊まりました。
(GOOD) 先生の説明を聞いたら、すぐ分かった。
 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'