| Comments: |
|your name||Negative can also be formed by +ve そう followed by |
美味しそうじゃないよ！ "It doesn't look tasty!"
|Amatuka||Vm = Verb -masu base|
|Amatuka||Possibly the '不機嫌そう' use in the example is another way of distinguishing between what you can actually know (whether somebody sounds grumpy) vs what only they know (how they feel).|| |
|dc||Appparently the ending can be used to connotate both heard and seems:|
= I heard he will lose
= seems he will lose
|dc||来るそう = I heard he will come|
きそう = it seems he will come
|KotatsuSama||watch out with きそう, it sounds too close to くそ|| |
|Miki||hmm Do you mean くそ is the one「きそう、(-.-;) くる、くる I have to go to the bathroom」? Or くそ！くそっ！ Both are the same in English, too でしょ？ || |
|Miki||ex# KS is too good at Kanji. Usually we use うどん.|
|bamboo4||In the real world, nobody would confuse between 来そう and くそ.|| |
|yookoso||I added a See Also to よう...|
Unless I am mistaken if you want to use a noun, you use N + のよう (e.g. 先生のよう).
But, for a negative you use N + ではなさそう (e.g. 先生ではなさそう)
Also, somewhere I read that the negative for a verb is V (ます form) + そうもありません NOT the そう followed by ではありません mentioned in the first comment. Is this true?
As for V-tai form I think たい acts like A1 adjective.
いい uses よい instead (e.g. よさそう / よくなさそう)
Finally, note that そう acts as な-adj (you can probably guess this from the examples but I thought I would state it explicitly).
Any corrections very welcome...
|Miki||そう followed by ではありません can be used. I added eg. |
What is A1 adjective?
|anon||ex# I think これは食べられそうではありません。is fine.|
When 思いません is followed, これは食べられるとは思いません。would be better.
|Neale||One more rule/example:|
If you want to say いい + そう (looks good)
then you need to use よさそう
|seanolan||Beware forming this construction with かわいい （可愛い）. かわいそう（可哀相） does not mean "looks cute", but "pathetic" or "pitiful", as my friend managed to find out to his chagrin.|| |