始末だ [しまつだ] (shimatsuda)
Meaning: Unfortunately, (it has become ~)
Example: Unfortunately, it came to the point where he had to borrow money.
JLPT Level: 1
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|Verb(辞書形) + しまつだ。|
The result is always something bad.
|Meaning: Finally, on top of that. Used to describe when something bad becomes worse.|| |
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|blabby||I think this is similar to "〜してしまった" or "〜ということになっちゃった".|
In my grammar book, there is no kanji but if you do a google search, 始末だ comes up often.
I'm not very confident about example #5437...
|Miki||#5437 Do you mean 結末 ketsumatus instead of 始末?|| |
|blabby||#5437 is copied exactly as I found it. I'm not quite sure about it because it is not at the end of the sentence as all the other examples are. 結末 and probably even 結果 sound like they would be good in context.|| |
|bamboo4||In #5437,始末 means "from the beginning to the end" whereas in all other examples, 始末 is used to mean "situation" or "circumstances."|
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com