次第 [しだい] (shidai)
Meaning: as soon as; depending on
Example: As soon as i get to India, I will call you.
JLPT Level: 2
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|次第: as soon as; if 〜, then immediately 〜.|
This grammar implies a planned sequence of actions. It does NOT imply a surprising result. As a result, this grammar cannot be used with the past tense.
Ｖ(ます form MINUS ます) + 次第
次第で(は) or 次第だ: depends on; is decided by; changes depending on.
Ｎ + 次第だ・次第で(は)
|This is a conjuction/noun which is used to express that an action indicated by a preceding verb or an action implemented by a preceding noun is a prerequisite for another action.|
As soon as I get to india, I will call you.
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|bamboo4||Sorry, I inadvertently deleted an example on this page. Can somebody put it back?|
|dc||use your superpowers wisely!|| |
|Leslie||I'm not an expert, but does the example given above reflect the definition "as soon as"?|| |
|dc|| thanks leslie - that was a mixup.|
〜次第 = as soon
〜次第で = depending on...
so I added a see also to and a better example
|bamboo4||Yea, the example given above does reflect "as soon as" too, depending upon what follows. E.G., その結果を聞き次第、ご連絡します would be "I will contact you as soon as I hear the result."|| |
|f.m.||「〜次第」「〜次第で」で分けるのではなくて、"Verb(stem)+次第=as soon as"、"Noun＋次第/次第で=depending on"と、その前に来る品詞で分けてはどうでしょうか。|| |
According to the facts and circumstances I cannot forgive you.
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com