〜堪えない ([〜にたえない] )(nitaenai2)
Meaning: Emphasizing a strong emotional reaction either good or bad ~をとても強く感じる・話してがそのことに対して強い感情を持っているときに用いる。
Example: I'm absolutely furious about the way he treats me.
JLPT Level: 1
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|On the difference between nitaienai1 and nitaienai2|
There are two たえないs of note in the Japanese language... hurray. How to distinguish them?
nitaienai1 is for saying you just can't stand something and should be constructed from VERB辞書形 + にたえない
nitaienai2 is for saying that you have a strong emotional reaction to something - "氏の当会へのご援助はまことに感謝に堪えません｜We cannot be too grateful to him for the help he has given our society." and should be constructed NOUN + たえない.
Both are on the old JLPT 1 syllabus, if anyone knows what's on the new N1, please advise
|Ref # Kanzen Master Level 1 - p94 - no.88|| |
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|Sorry...no Comments exist yet for this entry...|
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com