Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< nisotte | nisoutousuru >>

に相違ない [にそういない] (nisouinai)
    Meaning: Nobody argues; definitely; without a doubt
    Example: That's definitely the same color as the fabric.
    JLPT Level: 2
    Category: grammar
    Author: dc

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
*This expression is nearly interchangeable with に違いない. However, に相違ない is a more formal expression.

FORMATION:
V(plain form) + に相違ない
N・なA + (である) + に相違ない
いA + に相違ない
 
(rubyhatchet)

[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #421   あの「女」の人はに相違ない 
That 'woman' must be a guy.  
 [edit]  
(dc)
ex #5462   時間も予算も十分ではない。この計画の実行は困難に相違ない 
The time and budget for this is insufficient. This plan will definitely be difficult to put into action.  
 [edit]  
(darg)
ex #5463   彼は有能であるから、この選挙で当選するに相違ない 
He's got the skills, so he'll definitely be elected this election.  
 [edit]  
(darg)
ex #5464   彼は天才であるに相違ない 
Without question, he's a genius.  
 [edit]  
(darg)
ex #6843   仰ることは、事実に相違ありません 
What you have said probably amounts to the truth.  
 [edit]  
(赤毛)
ex #6853   彼女はこの惑星に一番かわいい女であるに相違ない 
Without a doubt, she is the most attractive woman on this planet.  
 [edit]  
(anna.kendall)
ex #7166   まじめなあの人のことだから、時間どおりに来るに違いない. 
He is a serious person,so he will be come on the time.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #8351   上記の通り相違ありません。  
(In documents)I declare that the information I have provided the above is true and correct to the best of my knowledge.  
 [edit]  
(karekano)
ex #8352   きっと彼が告げ口をしたに相違ない 
Without a doubt, he tattled on me.  
 [edit]  
(karekano)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments:  
dcits much more formal than に違いない but basically same meaning.  
Miki# not この惑星に. It shoulbe この惑星で. But the content and 相違ない doesn't sound fit for me. Maybe just 違いない is better in this case. 
DrJonesLiteral translation: Nobody argues that ~ 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'