Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< nikagiri | nikakawarazu >>

に限って [にかぎって] (nikagitte)
    Meaning: of all the ... / especially / only / just
    Example: our child of all children / especially our child
    JLPT Level: 3
    Category: grammar
    Author: dc

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
nikagitte
can mean limited to
明日に限って、割引します
just for tomorrow, we are giving a discount
 
(dc)
*This is a compound particle to show that only X is different from others. It's meant to express an exclusive focus on topic item X. The predicate is either explicitly negative as in example #6312, or implicitly negative as in example #6313. An explicitly affirmative predicate cannot occur with に限って.

THIS IS WRONG: その日に限っていい天気だった。 (Only on that day, the weather was good.)
 
(rubyhatchet)

[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #1085   うちの子供に限ってそんなひどいことはしませんよ。 
our child, out of all children, would not do such a terrible thing  
 [edit]  
(dc)
ex #3219   傘を持っていない日に限って、雨が降る。 
Just on a day when you don't have an umbrella with you, it will rain.  
 [edit]  
(halx)
ex #3220   参加者は女性に限る 
Female participants only.  
 [edit]  
(halx)
ex #3221   夏はビールに限る。 
(During) summer beer is (the) best (beverage).  
 [edit]  
(halx)
ex #5748   その日に限って財布を家に忘れた。  
I left my wallet at home on that particular day.  
 [edit]  
(dc)
ex #5749   その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。  
The hall allows children in only on that day.  
 [edit]  
(dc)
ex #5750   その日に限って彼は欠席だった。  
He was absent on the particular day.  
 [edit]  
(dc)
ex #5751   一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことがおおい。  
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.  
 [edit]  
(dc)
ex #5752   急いでいる時に限ってバスが遅れる。  
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.  
 [edit]  
(dc)
ex #5753   彼女に限ってそんなことはない。 
She is the last person to do such a thing.  
 [edit]  
(dc)
ex #6312   中野先生はたいてい研究室にいらっしゃるのに、今日に限っていらしゃらなかった。  
Professor Nakano is usually in his office, but today, of all days, he wasn't there.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #6313   嫌なことがある時に限って、嫌なことが重なる。 
Only when something unpleasant happens, do other unpleasant things occur.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #8567   恋がなくって、連れて行ったことに限る。 
there is no love, just went together.  
 [edit]  
(belajar)
ex #8568   彼女の携帯電話は話したい時に限って、話中だ。 
at the time want to talk to him, the phone is busy.  
 [edit]  
(belajar)
ex #8569   朗らかは洒落に限る。 
when pleased, the best is joking.  
 [edit]  
(belajar)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments:  
AmatukaThe implication is that you wouldn't put it past _other_ children. 
dcex1 might be translated as "would be the last to" 
halxWhat about "would be the last to do" (sorry I'm not a native speaker of neither English nor Japanese)?

Other forms: ~に限る with two meanings
1) resticted to, exclusively, only (女性に限る)
2) the best (夏はビールに限る)
 
dci think this expresses a contrast, or slight exasperation.
"I usually dont sleep in, but just this one day (when i had an interview) I overslept".
 
dcthere isnt a direct single word in english for it. "of all days" / "just this day" / "particularly today" 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'