〜に [〜に] (ni-2)
Meaning: to, from (indirect object marker)
Example: I was given this by my mother.
JLPT Level: 4
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|Sorry...no Notes exist yet for this entry...|
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
- ni (Note に use for object/time location vs. indirect object marker.) [Amatuka]
| Comments: |
|Amatuka||Remind me to check up on 貰う etc. with all that in-group / out-group etc stuff. || |
|Miki||に marks the indirect object of the verb|
receiver of the action
|Miki||Some E translations don't have right words just for に and I put verb instead. Please change English if you have better translation.|| |
|ck1984||there is a mistake in the grammar in #4899|
should be something like "please let me know when you get there."
|skysongz||"に marks the indirect object of the verb|
receiver of the action"
this causes some confusion with ex #4902 since 'he' is the one receiving the scolding?
|Saralynne||I was a bit confused about this as well, though thinking of it as marking an indirect object helps so much-- all of the books and things have explained it in a way that connects it to its first meaning...|| |
|yari||Isn't the verb in #4902 in passive form? If that's the case, then に denotes the agent (I think that's the correct English term) of the action. In other words, the one acting/subject.|
That's why the English translation is in passive form also. I think.
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com