Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< negverb | newSiteFB >>

(negverb2)
    Meaning: More negative verbs (ないで、ず、〜ん、ぬ)
    JLPT Level: 0
    Category: lesson
    Author: TaeKim

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Tutorial:  

More negative verbs

We already learned the most common type of negative verbs; the ones that end in 「ない」. However, there are couple more different types of negatives verbs. The ones you will find most useful is the first two, which expresses an action that was done without having done another action. Others are fairly obscure or useful only for very casual expressions. However, you will run into them if you learn Japanese for a fair amount of time.
Doing something without doing something else
  • To indicate an action that was done without doing another action, add 「で」 to the negative of the action that was not done.
  • 例) 食べ食べない食べない

Examples


(1) 何も食べない寝ました
- Went to sleep without eating anything.

(2) 磨かない学校行っちゃいました
- Went to school without brushing teeth (by accident).

(3) 宿題しない授業行くのは、やめたいいよ。
- It's better to stop going to class without doing homework.

(4) 先生相談しないこの授業取ること出来ない
- You cannot take this class without consulting with teacher.

Hopefully not too difficult. Another way to express the exact same thing is to replace the last 「ない」 part with 「ず」. However, the two exception verbs 「する」 and 「くる」 become 「せず」 and 「こず」 respectively. It is also common to see this grammar combined with the target 「に」 particle. This is a fairly formal expression and is not very commonly used in regular conversations.
Doing something without doing something else
  • Another way to indicate an action that was done without doing another action is to replace the 「ない」 part of the negative action that was not done with 「ず」.
    例) 食べ食べない食べ
    例) 行かない行か
  • The two exception verbs 「する」 and 「くる」 become 「せず」 and 「こず」 respectively.
    例外1) するせず
    例外2) くるこず

Examples


(1) 何も言わず帰ってしまった。
- He went home without saying anything.

(2) 何も食べずそんなお酒飲む当然酔っ払いますよ。
- Obviously, you're going to get drunk if you drink that much without eating anything.

(3) 勉強せず東大入れる思わないな。
- I don't think you can get in Tokyo University without studying.

A casual masculine type of negative that ends in 「ん」

Finally, we cover another type of negative that is used mostly by older men. Since 「ない」 is so long and difficult to say (sarcasm), you can shorten it to just 「ん」. However, you can't directly modify other words in this form. In other words, this form must end the sentence. In the same manner as before, 「する」 becomes 「せん」 and 「くる」 becomes 「こん」 though I've never heard or seen 「こん」 actually being used. If you have ever heard 「すまん」 and wondered what that meant, it's actually an example of this grammar. Notice that 「すみません」 is actually in polite negative form. Well, the plain form would be 「すまない」, right? That further transforms to just 「すまん」. The word brings up an image of おじさん but that may be just me. Anyway, it's a male expression.
A shorter way to say negative verbs
  • A shorter way to say a negative verb is to use 「ん」 instead of 「ない」.
    例) 知らない知ら
  • The two exception verbs 「する」 and 「くる」 become 「せん」 and 「こん」 respectively.
    例外1) するせん
    例外2) くるこん

Examples


(1) すまん
- Sorry.

(2) 韓国人結婚しなくてならん
- You must marry a Korean!

(3) そんなことさせん
- I won't let you do such a thing!

You can even use this slang for past tense verbs by adding 「かった」.

(4) 今日行くって、知らんかったよ。
- I didn't know everybody was going today.

A classic negative verb that end in 「ぬ」

An old, classic version of negative verbs that are still occasionally used are the ones that end in 「ぬ」 instead of 「ない」. In fact, I just saw this on a sign at the train station today, so it's not that uncommon. For any verb, you can replace 「ない」 with 「ぬ」 to get to a old-fashion sounding version of the negative. Similar to the last section, 「する」 becomes 「せぬ」 and 「くる」 becomes 「こぬ」. You may hear this grammar being used from older people or your friends if they want to bring back ye olde days.
An old-fashioned way to say negative verbs
  • An old-fashioned way to say a negative verb is to use 「ぬ」 instead of 「ない」.
    例) 知らない知ら
  • The two exception verbs 「する」 and 「くる」 become 「せぬ」 and 「こぬ」 respectively.
    例外1) するせぬ
    例外2) くるこぬ

Examples


(1) 韓国人結婚してならぬ
- You must not marry a Korean!

(2) 模擬試験何回失敗して実際受けてみたら思わぬ結果出た
- After having failed mock examination any number of times, a result I wouldn't have thought came out when I actually tried taking the test.

Copyright © 2003-2006 Tae Kim (kimchi314@yahoo.co.jp)
Report a correction or suggestion for this page
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

Sorry...no examples exist yet for this entry.

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    Sorry...no Comments exist yet for this entry...

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'