Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< nari~nari | narubeku >>

なる [なる] (naru)
    Meaning: Used much like the な of na-adjectives - somewhat archaic.
    Example: With my sacred sword I shall smite thee!
    JLPT Level: 3
    Category: grammar
    Author: Amatuka

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #717   悪魔め!俺様はなる剣で貴様を倒す! 
Foul demon! _I_ will smite you with this sacred * sword!  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #5326   スター・ウォーズのエピソード4の副題は、「新たなる希望」である。 
The subtitle of Episod IV of Star Wars is "a new * hope".  
 [edit]  
(Miki)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
  • na    (な derived from なる, but nowadays naru is fairly restricted in usage (classical and religious contexts)) [Amatuka]
[ Add a See Also ]
  Comments:  
AmatukaAlso used a lot in fantasy computer games. ;-) 
AmatukaP.S. Don't use 俺様 unless you happen to be a samurai from the past or egotistical hero of a bad Anime.  
AmatukaP.P.S. That's probably a horrible horrible example sentence ^^v 
AmatukaIncidently, is that 剣 read つるぎ ? 
Miki剣 read つるぎ and けん。You can use both way in context. 
AmatukaAh, I thought that might be the case - but I wasn't sure. 
SlyEcho単なる is probably a more common word. 
carythe word naru came to me in a dream...in the form of a woman and she was gorgous ...sighhhh 
Nick悪魔め!俺様は聖なる剣で貴様を倒す!
スター・ウォーズのエピソード4の副題は、「新たなる希望」である。
These are both well-written.
 
MikiThank you (^o^) I am quite good at Japanese.  
KWhazitThis shows up constantly in the (imitation?) archaic style that seems to be preferred for writing spell incantations in the fantasy genre.

Taking a few examples from spell incantations in the Slayers anime...
ドラグ・スレイブ(竜破斬) (Dragon Slave):
...偉大[なる]汝の名において 我ここに 闇に誓わん...
...I hereby swear unto darkness by thy * great name...
リカバリイ(治療) (Recovery):
聖[なる]癒しの御手よ 母[なる]大地の息吹よ...
O holy * healing hand, O breath of Mother * Earth...

Looking at 母なる大地, it seems that なる can also be used with nouns (like の in modern Japanese).
 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'