長い、永い ([ながい] )(nagai)
Meaning: long (length, time) 空間的な幅が大きい。両端間の距離が大きい。時間的な幅が大きい。
JLPT Level: 4
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|Sorry...no Notes exist yet for this entry...|
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|vertebra_p||Is there any difference between 長い and 永い, or they are interchangeable?|| |
|mahousu||That seems to be a popular question on Japanese forums as well. The consensus there seems to be, the root meaning of 永 is "eternal," while 長 is "long" as opposed to 短 (short). So 永 is only used for time, while 長 can be used for time or distance.|
長い is far more common than 永い. The commonest usage of 永い I've seen is 永い眠り, which can mean just "long sleep," but often is used for "eternal sleep," i.e., death.
|alexgg||Don't understand example with 丈の長いコート. 長いコート is a long coat. What is 丈の for?|| |
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com