Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< kotoninaru | kotonisuru >>

ことになっている [ことになっている] (kotoninatteiru)
    Meaning: became a rule; been decided that; expected to; supposed to
    Example: My daughter is supposed to study abroad next year.
    JLPT Level: 2
    Category: grammar
    Author: dc

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
V(plain form) + ことになっている // こととなっている
Vない + ことになっている // こととなっている

You can only use verbs with this grammar.
 
(rubyhatchet)

[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #841   ここでは禁煙ということになっている. 
Smoking is supposed to be prohibited here.  
 [edit]  
(bamboo4)
ex #844   法律で、子供を働かせてはいけないことになっている。 
By law (it is decided that) children should not be put to work.  
 [edit]  
(Amatuka)
ex #3687   8時に駅で会うことになっている 
We are to meet at the station at eight.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3688   IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている 
Far from refuting the thesis that racism is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3689   明日スミスさんのお宅に伺うことになっている 
I am to call on Mr Smith tomorrow.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3690   ここで野球をしてはいけないことになっている 
You are not supposed to play baseball here.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3691   この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている 
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3692   この劇場では酒は飲めないことになっている 
We are not supposed to drink in this theater.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3693   この建物からでては行けないことになっている 
You are not to leave this building.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3694   この宿題は月曜日に提出することになっている 
This assignment is to be handed in on Monday.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3695   この貸付金は高い利子をとられることになっている 
This loan will carry very heavy interest.  
 [edit]  
(dbx)
ex #3696   そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている 
Everybody is supposed to wear a tie at the party.  
 [edit]  
(dbx)
ex #6117   娘は来年から留学することになっている 
My daughter is supposed to study abroad next year.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #6118   試験が受けられなかった学生はレポートを提出することになっている 
Students that weren't able to take the test are supposed to submit a report.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #6119   学校を欠席する場合は、必ず連絡をしなければならないことになっている 
When absent from school, you are to notify us, by all means.  
 [edit]  
(rubyhatchet)
ex #6706   山田さんとの約束では、3時までに東京駅に行くことになっている 
We are supposed to go to the Tokyo station not later than 3 o'clock for the date with mister Yamada.  
 [edit]  
(赤毛)
ex #6707   山田先生の授業は、試験を受けるかわりにレポートを出してもよいことになっている 
For the class work of mister Yamada, it has been set that you may submit a report instead of taking the test.  
 [edit]  
(赤毛)
ex #6708   この部屋には、関係者以外入ってはいけないことになっている 
In this room, authorized people only are allowed to enter.  
 [edit]  
(赤毛)
ex #6709   午前中は文法を勉強する。午後は会話を中心に勉強することになっている 
All the morning I used to study grammar. In the afternoon, I am expected to focus studying conversation.  
 [edit]  
(赤毛)
ex #7182   今度の日曜日には、友達と会うことになっています。 
I am supposed to meet my friend this coming Sunday.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #7183   この寮は,玄関は12時に閉まることになっている 
In this dormitory, the doors are closed at 12:00.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #7184   この席は、たばこを吸ってもいいことになっている 
In this seat it is okay to smoke.  
 [edit]  
(sureshnihon)
ex #7854   60点以上が合格ということになっている 
A passing grade has been decided to be above 60 points.  
 [edit]  
(Cyrus)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
[ Add a See Also ]
  Comments:  
AmatukaWouldn't "It has come to be that children are prohibited from being made to work by law." be a more literal translation?  
AmatukaHmm, I think there should be a ことになる grammar entry. 
bamboo4The English translation of the first example is more like "By law, children are not supposed to be put to work."  
LittleFishThis refers to rules, social customs and regulations; in contrast to kotoninaru, which means "it has been arranged that." 
petra# 人種 is supposed to be "race" instead of "racism." 
tigertEx 6117 seems like it should be ことになる instead of ことになっている.
I think it would be more natural to say, It has been decided that my daughter will study abroad next year. IE.

娘は来年、留学することになりました.

If you use になっている here it expresses more of a continued state, or a rule/custom.
 
karekoratigert > this is the example shown in the jlpt book itself though, so i'm confused... 
tigertkarekora > I`m not sure whats written in the jlpt, but I have never heard the japanese used in that way. usually when ことになっている has been used in my conversations with native speakers, it is used to describe a custom, a law, or a social rule that must be followed. I`ve never heard it used to refere to future plans. but I have heard ことになりました or ことになります used to describe plans.  
赤毛In #, it is not exactly a verb that is used with this grammar. 
Cyrus[You can only use verbs with this grammar.]
^-- to be precise, it's possible to induce the use of nouns by という as shown in 
 

Add Comment

Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


Add Entry to Your Study List
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'