かのようだ [かのようだ] (kanoyouda)
Meaning: like, as if (metaphor)
Example: he looked as if he knew nothing about it
JLPT Level: 2
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|Sorry...no Notes exist yet for this entry...|
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|dc||often goes along with marude まるで "as if"|| |
|anon||What is the difference between かのようだ and のようだ or just ようだ?|| |
|dc||ようだ is a very literal "like" something:|
> This meat tastes like chicken.
かのうよう is usually more metaphorical
> she is like a princess
please also see marude which is often used in the same sentence.
can a japanese native speaker please confirm this?
|MM||My book on JLPT grammar describes ーかのようだ as "ようだ" より強い|| |
|Alex||The kanji for "meet" in ex #3793 is wrong, should be に会ったことがない|| |
|dc||alex - pls fix?|| |
|emilyjuno||Alex, you should be able to edit these yourself. Just click on the edit link on the right-hand side of the example. I fixed the one you mentioned. However, I was wondering and maybe someone can comment, couldn't 「彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。」mean that they have never gotten a long? 合うcan mean something like "mesh well" can't it? || |
|ahbonk||According to my Kanzen Master book, the difference between かのようだ and just ようだ is that in the case of かのようだ, it's not actually true but it just seems like it.|
So for example, if you see the boss' packed schedule this month, you can't say:
社長は来月忙しいかのようだ。 x Wrong
社長は来月忙しいようだ。 o Right
Here's the excerpt from the book:
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'
JGram.org (cc) some rights reserved | Illustrations copyright © dadako.com