Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< ge | Gerrund form of Verb + naka de >>

(genericnoun)
    Meaning: Special expressions with generic nouns (こと、ところ、もの)
    JLPT Level: 0
    Category: lesson
    Author: TaeKim

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Tutorial:  
Outline

Special Expressions with Generic Nouns

special expression used with generic nouns.

Using 「こと」 to say whether something has happened

When you combine 「こと」, the generic word for an event with 「ある」, you can talk about whether an event exists or not.

Examples

(1) 徹夜して宿題することある。- There are times when I do homework while staying up all night.
(2) 一人行くことありません。 - I never go by myself.
Using the past tense of the verb with 「こと」, you can talk about whether an event has ever taken place. This is essentially the only way you can say "have done" in Japanese so this is a very useful expression. You need to use this grammar any time you want to talk about whether someone has ever done something.

Examples

(1) パリ行ったことありますか。- Have you ever gone to Paris?
(2) お寿司食べたことある。- I've had sushi before.
(3) 日本映画観たことないの?- You've never seen a Japanese movie?
(4) ヨーロッパ行ったことあったらいいな。- It would be nice if I ever go to Europe.
(5) そういうのを見たことなかった。 - I had never seen anything like that.
(6) 一度行ったことないんです。 - I've never gone, not even once.

Using 「ところ」 as an abstract place

ところ」() is usually used to indicate a generic physical location. However, it can also hold a much broader meaning ranging from a characteristic to a place in time.

Examples

(1) 早くきて映画は、ちょうどいいところだよ。- Come quickly. We're at the good part of the movie.
(2) は、優しいところあるよ。- His personality has some gentle parts too.
(3) 授業終ったところです。- Class has ended just now.
(4) これから行くところでした。- I was just about to go from now.

Using 「もの」 as a casual feminine way to emphasize

emphasis expressed by the 「の」 particle. Just like the explanatory 「の」 particle, the 「の」 is often changed into 「ん」 resulting in 「もん」. Using 「もん」 sounds very feminine and a little cheeky (in a cute way).

Examples

質問) どうしてこなかったの?- Why didn't (you) come?
(1) 授業あった。- I had class. (feminine explanatory)
(2) 授業あったもの。- I had class. (feminine explanatory)
(3) 授業あったもん。- I had class, so there. (feminine explanatory)

Copyright © 2003-2006 Tae Kim (kimchi314@yahoo.co.jp)
Report a correction or suggestion for this page
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

Sorry...no examples exist yet for this entry.

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    Sorry...no Comments exist yet for this entry...

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'