〜であれ [〜であれ] (deare)
Meaning: No matter what; Even if; No matter how
Example: Even the company president has to obey the rules.
JLPT Level: 1
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|Same meaning as ‘Tatoe~temo’. Written. Formal.|
|Ref# A Dictionary of Advanced Japanese Grammar p67|| |
|Ref # Kanzen Master Level 1 - p24 - no.25|| |
|Often comes in pairs - |
|Expresses the idea of concession|| |
|NOUN + であれ|| |
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|futaro||Please, think to the people who have a hardtime understandin japanes writing and put the example also in romanji. Thank you.|| |
|uetaki||I am not able to read kanjis...|| |
|blabby||This example is JLPT level 1. It is formal and WRITTEN grammar.|
Just click on the example and you will get a tranlastion into hiragana from the Edict dictionary.
If you can't read hiragana, you will find studying advanced written grammar a little hard...
|rogen||Is this just like a formal version of 「だって」、As in, アメリカ人だってご飯を食べますよ。|
Hmm actually that's not right, is it. I guess it's more like でも or であっても, yeah?
|evdsluys||From what I have studied so far であれ has a similar meaning to であっても and でも|| |
|lucinda lohmanoota||The book that I am studying from has a [de are..de are] as the phrase to be studied, but I do not see any examples here. Is it a totally different expression?|| |
|LR|| and [deare..deare] are different.|
would be for "数分間であれ" please practice, if only for a few minutes per day
[deare..deare] would be for "男性であれ、女性であれ" whether you are male or female, you have the same human rights.
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'