だけに [だけに] (dakeni)
Meaning: as expected, after all, since, for
Example: He studied hard and passed, as expected. He passed, for he studied hard.
JLPT Level: 2
[ Edit This Grammar Entry ]
| Notes: |
|see dakeatte for examples, explanation. identical.|| |
|だけに can be used for both good and bad merits. However, だけあって is used for good merits. It should not be used for negative nuances.|| |
|だけに is also a common punchline in Japanese puns (dajare). The word since or for is a more appropriate translation in this sense. See examples below|| |
[ Add Note(s) ]
| Examples: |
|Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...|
Alternatively, view this page on
Help JGram by picking and editing examples!!
| See Also: |
[ Add a See Also ]
| Comments: |
|Miki||ex#3094 can be read as "only in Tokyo world-wide cuisine is available."|| |
|bamboo4||To avoid that, I have added やっぱり.|
|nhk9||I have seen Dakeni in several Level 2 grammar books before, so I think it would be safe to say that Dakeni should be a Level 2 expression, instead of level 1. || |
|dc||nhk9 - updated thanks.|| |
|benni||[ex#6176] This may be picky, but I disagree with the translation. If I am mistaken please correct me as it is important for other learners to understand. "Her parents are living alone in the countryside. (As one would expect) Since they are getting older, as a daughter she is worried (about them)." || |
|yadokari||I asked a native speaker and she said benni was right. for ex 6176 the translation should read|
"Her parents are living together in the countriside. Since they are getting older, she is worrying about them."
the daughter is the one doing the worrying.
|karekano||I've changed ex #6541 from: "(Her) parents are living together in the countryside. As expected of those getting older, they worry about their daughter"; to: "(Her) parents are living together in the countryside. Since they are getting older, she is worrying about them." I've marked it as suspicious. Please, some native speaker correct it ^^ thank you. || |
|HADAA||I added two examples of DAKENI used as a common Japanese dajare (pun) punchline. I struggled with the html codes so I did not include ex number etc. If someone could help me polish them up, much appreciated. |
Oh, I didn't explain the jokes at all. Think you can get it?
|Add Entry to Your Study List|
Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list
and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list.
If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'