Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< conditional | contract >>

おめでとう! (congratulations)
    Meaning: well done!
    JLPT Level: 5
    Category: biz
    Author: maki12

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #2058   結婚おめでとう。 
Congratulations on your marriage!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2059   お祝いに関する表現  
Congratulations  
 [edit]  
(maki12)
ex #2060   40歳のお誕生日おめでとう!  
Congratulations on your fortieth birthday!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2061   マーケティング部の部長に任命されたことを心よりお祝い申し上げます。  
We want to send you our congratulations on being named manager of Marketing ivision.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2062   総務部一同、お子さまのお誕生をお祝い申し上げます。  
All of us here at the General Affairs department send our congratulations on the birth of your baby.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2063   ご昇進されたとのこと、非常にうれしく存じます。  
I was very happy to hear about your promotion.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2064   貴社創立30周年をお祝い申し上げます。  
May we extend to you the warmest greetings on the 30th anniversary of your company.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2065   秀和社創立20周年、おめでとうございます。  
Congratulations on the th anniversary of Shuwa Corporation.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2066   貴社のスタッフ全員が貴殿の昇進を喜んでおります。  
All your staff want to congratulate you on your promotion.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2067   同僚として、あなたの仕事ぶりと昇進を讃えます。  
As your colleagues, we want to pat you on the back for your good work and your promotion.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2068   ご昇進おめでとうございます。  
We wish to express our congratulations on your promotion.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2069   ご昇進おめでとうございます。  
It is wonderful news that you got promoted.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2070   副社長ご昇進おめでとうございます。  
It is wonderful to know that you have become Vice President.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2071   マーケティング部の部長に任命されたことを心よりお祝い申し上げます。  
We want to send you our congratulations on being named manager of the Marketing ivision.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2072   今回のご昇進はあなたの努力の成果で当然の結果だと存じます。  
We are sure this appointment is well deserved in view of your efforts.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2073   社員一同、お祝い申し上げます。  
With this email every member of the company wish to express their best wishes of  
 [edit]  
(maki12)
ex #2074   益々のご活躍をご期待申し上げます。  
We are looking forward to your continued success in future.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2075   貴殿の益々のご活躍を祈り、乾杯!  
Cheers for your great future!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2076   将来は明るいと思います!  
Your future is bright!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2077   貴社創立30周年をお祝い申し上げます。  
We would like to give our best wishes on the th anniversary of your company.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2078   貴殿の昇進は当然のことです。おめでとうございます。  
Congratulations on your well-earned promotion.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2079   当社での一年目を終えられ、お疲れ様でした。お楽しみいただけたものと思います。  
Please accept many happy returns on your first year in the company; we hope it was a happy one.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2080   今回のキャンペーンは成功でした。貴社及びスタッフのみなさま、本当にお疲れ様でした。  
May we congratulate you and your staff on a very good campaign.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2081   貴殿の販売キャンペーンでの実績は本当にすばらしいものです。  
We want to express our admiration for your very successful sales campaign.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2082   大賞受賞おめでとうございます。  
What great news that you have won the grand prize.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2083   東大合格おめでとうございます。  
I am pleased to know that you passed the entrance examination to Tokyo University.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2084   司法試験合格おめでとうございます。  
I am delighted to hear that you passed the bar examination.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2085   歴史の研究でウィスコンシン大学へ留学されるとお聞きし、うれしく思います。  
It is nice to know that you will go to University of Wisconsin to study history.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2086   新しいデザインのレターヘッドはすばらしいですね。  
Congratulations on your newly designed letterhead.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2087   ご昇進おめでとうございます。でもここを去られるのは残念です。  
I am so glad to hear of your promotion but I am also so sorry to see you go.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2088   貴殿と一緒に仕事ができて光栄でした。ここを去られるのは残念です。  
I am so happy to have worked with you and so sad to see you go.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2089   すばらしい夏休みをお過ごしください。8月に再会しましょう。  
Have a nice Summer Holiday and see you back here in August.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2090   すばらしい冬休みをお過ごしください。1月に再会しましょう。  
Have a great Winter Holiday and see you again in January.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2091   貴殿のお話はたいへん洞察が深くためになりました。ありがとうございます。  
Your conference was very insightful and of much use to us. Thank you.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2092   貴殿の演説から多くのことを学びました。ありがとうございます。  
We learned a lot from your speech and want to thank you for giving it.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2093   当学部の者は全員貴殿の英日翻訳で本当に助かりました。ありがとうございます。  
Everybody in our department benefited greatly from your fluent translation from English into Japanese. Thank you so much for a job well done.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2094   貴殿の発表はすばらしいもので、当学部には貴重なものでした。  
Your presentation was incisive and of great use for our department.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2095   現代経営学に関して最も洞察深い授業を担当していただき、ありがとうございます。  
Thank you very much for the most insightful class you gave on Modern Management.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2096   2002年ベスト・スモール・ビジネス賞受賞おめでとうございます。  
Congratulations on winning the Best Small Business Award .  
 [edit]  
(maki12)
ex #2097   2002年ベスト・スモール・ビジネス賞受賞おめでとうございます。  
Please accept our warmest congratulations on winning the Best Small Business Award. .  
 [edit]  
(maki12)
ex #2098   貴殿がベスト企業経営者の候補にあがっていることは当然のことです。おめでとうございます。  
Your nomination as Best Manager in the Company was well deserved. Congratulations.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2099   貴社の新しいスポンサー・プログラムのご成功おめでとうございます。  
Please accept our warmest congratulations on the success of your new sponsor program.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2100   貴社のビジネス・エクスチェンジ・プログラムのご成功おめでとうございます。  
We wish to commend you for your very successful Business Exchange program.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2101   当社は貴社のコスト・ベネフィット・プログラムを体験し、多くのものを学びました。  
We enjoyed and learned from your Cost Benefit Program.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2102   当社は貴社の非常に成功したビジネス・エクスチェンジ・プログラムに関わることができて光栄です。  
We are proud to be associated with your very successful Business Exchange program.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2103   貴社のコスト・ベネフィット・プログラムはたいへんすばらしいものでした。本当におめでとうございます。  
Your Cost Benefit Program was an immense success - please accept our heartiest congratulations.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2104   お誕生日おめでとうございます。  
Best wishes on your birthday.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2105   ご結婚おめでとうございます。  
Congratulations on your marriageI  
 [edit]  
(maki12)
ex #2106   ご結婚おめでとうございます。  
Please accept my sincere congratulations on your marriage.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2107   心からお祝い申し上げます。  
Please accept my heartiest congratulations.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2108   お二人のお幸せを心よりお祈り申し上げます。  
Best wishes for your happiness.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2109   心よりお祝いを申し上げるとともに、お二人のご多幸をお祈り申し上げます。  
I extend you my sincere congratulations and best wishes.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2110   ご子息(お嬢様)のお誕生、おめでとうございます。  
We were very happy to hear about the birth of your son daughter.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2111   無事のご出産、おめでとうございます。  
Congratulations on the new addition to your family.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2112   お誕生日おめでとうございます。  
Just a brief note to wish you a very Happy Birthday.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2113   総務部一同、お子さまのお誕生をお祝い申し上げます。  
All of us here at the General Affairs department send our congratulations on the birth of your child.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2114   お子さまのお誕生をお祝い申し上げます。  
We would like to send our best wishes to your newborn baby.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2115   お子さまのお誕生をお祝い申し上げます。  
It is great to hear that you have added another beautiful member to your family.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2116   40歳のお誕生日おめでとう!  
Congratulations on your th birthday!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2117   お誕生日おめでとうございます。  
Many Happy returns on your Birthday.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2118   お誕生日[または 特別な記念日]おめでとうございます。  
Happy returns on your Special day.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2119   お誕生日おめでとう。いい日でありますように  
Happy Birth day I hope it's a good one.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2120   心ばかりの誕生日プレゼントを贈ります。  
I hope you will like this little birthday present.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2121   ご結婚おめでとうございます。  
Please accept my sincere congratulations on your marriage.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2122   ご結婚おめでとうございます。  
Congratulations on your marriage.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2123   お二人のお幸せを心よりお祈り申し上げます。  
Best wishes for your future happiness.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2124   ご結婚おめでとうございます。  
It is wonderful news that you just got married.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2125   かわいらしい女の子の赤ちゃんのお誕生、本当におめでとうございます。  
I am happy to know that you just had a beautiful baby girl.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2126   お誕生日おめでとうございます。  
I want to wish you a very Happy Birthday!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2127   お誕生日おめでとうございます。  
Please accept my best wishes on your birthday.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2128   ご子息様のお誕生、おめでとうございます。  
May your new son be a healthy and happy little boy.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2129   お嬢様のお誕生、おめでとうございます。  
May your new daughter become a healthy and happy little girl.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2130   新しいアパートへのご転居おめでとうございます。  
Congratulations on your new apartment  
 [edit]  
(maki12)
ex #2131   新しいアパートへのご転居おめでとうございます。  
Best wishes on your move into your new apartment.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2132   新居へのご転居おめでとうございます。  
Congratulations on your new house.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2133   新居へのご転居おめでとうございます。  
Best wishes on your move into your new house.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2134   日本へようこそ。お楽しみいただけますように願っております。  
Welcome to Japan. We hope you will be very happy here.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2135   日本へようこそ。お楽しみいただけますように願っております。  
Thank you so much for leaving your country and coming here. We hope you will be happy.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2136   日本へお越しいただけるとのこと、うれしく存じます。日本で楽しいひとときをお過ごしください。  
We are very happy that you will be spending some time in Japan. We hope you will have a good time here.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2137   日本へお越しの歓迎の意を示すほんの気持ちばかりの物です。  
Please accept this small present as a welcome to Japan.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2138   マーケティング・キャンペーンの時にはご尽力いただき、ありがとうございます。  
It was great to see you make such an effort during the marketing campaign.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2139   ほんのお礼の印です。ありがとうございます。  
Here's a small present to thank you.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2140   新入生リクルートメント・キャンペーン時には諸諸(もろもろ)の仕事をこなしてくださり、ありがとうございます。心ばかりのお礼です。  
You really pulled your weight during the student recruitment campaign and I would like to give you this present as an expression of thanks.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2141   ベスト・セールス戦略キャンペーンで勝利を得たのはすばらしいことでした。  
Winning the Best Sales Strategy Campaign was fantastic! Well done!  
 [edit]  
(maki12)
ex #2142   貴社が2002年最優秀革新的テレビ広告賞を、受賞されたことをお慶び申し上げます。  
Here is a small present to express our warmest congratulations on your winning the Most Innovative TV Advertising, 2002.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2143   マーケティング課長へのご昇進おめでとうございます。  
Congratulations on your promotion to Marketing Manager.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2144   部長へのご昇進、おめでとうございます。  
May we congratulate you on your promotion to General Manager.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2145   部長へご就任されたとのこと、心よりお祝い申し上げます。  
I have just learned of your recent appointment as General Manager and really would like to congratulate you most sincerely.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2146   営業課長にご就任されたとのこと、心よりお喜び申し申し上げます。  
I am very delighted to hear that you have been appointed Sales Manager.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2147   ご昇進おめでとうございます。  
Please accept my sincere congratulations on your recent promotion.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2148   社長ご就任、心よりお慶び申し上げます。  
It was with great pleasure that we heard of your appointment as President.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2149   新しいお立場になられ、ますますのご成功をお祈り申し上げます。  
I wish you continued success in your new position.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2150   販売部一同、貴殿の新しい年がすばらしいものになるように願っております。  
All in the Sales epartment want to extend their best wishes to you in your new year.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2151   マーケティング課長へのご昇進おめでとうございます。  
Congratulations on your promotion to Marketing Manager.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2152   社長ご就任、心よりお慶び申し上げます。  
It was a great pleasure to hear of your appointment as President.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2153   マーケティング部長へのご昇進、おめでとうございます。  
Please accept our warmest congratulations on your promotion to manager of the Marketing ivision.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2154   マーケティング部長へのご昇進、おめでとうございます。  
Allow us to extend our warmest congratulations on your promotion to manager of the Marketing ivision.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2155   新しい職場での成功を願っております。  
Good luck in your new job.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2156   新しい職場での成功を願っております。  
Best of luck in your new job.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2157   新しい職場での成功を願っております。  
Congratulations with your new job.  
 [edit]  
(maki12)
ex #2158   新しい職場での成功を願っております。  
Our warmest congratulations with your new job.  
 [edit]  
(maki12)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    Sorry...no Comments exist yet for this entry...

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'