Read the Kanji on this page with POPjisyo.com      






  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
 


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

 
<< -nakattarou probable negative plain form | Adana, Nikkuneemu >>

略語 [りゃくご] (abbreviations)
    Meaning: abbreviations
    Example: ASAP = as soon as possible
    JLPT Level: 0
    Category: biz
    Author: dc

  [ Edit This Grammar Entry ]

  Notes:  
Sorry...no Notes exist yet for this entry...
[ Add Note(s) ]
  Examples:  
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on Rikai.com

ex #2811   実を言うと  
AAMOF: As A Matter Of Fact  
 [edit]  
(dc)
ex #2812   私の知るかぎりでは  
AFAIK: As Far As I Know  
 [edit]  
(dc)
ex #2813   パソコンから離れます / ちょっと席を外します  
AFK: Away From the Keyboard  
 [edit]  
(dc)
ex #2815   また後で  
BBL: I'll Be Back Later  
 [edit]  
(dc)
ex #2816   では、さようなら  
BFN: Bye For Now  
 [edit]  
(dc)
ex #2817   すぐに戻ります  
BRB: I'll Be Right Back  
 [edit]  
(dc)
ex #2818   閑話休題  
BOT: Back On Topic  
 [edit]  
(dc)
ex #2819   ところで  
BTW: By The Way  
 [edit]  
(dc)
ex #2820   私が間違っていたら訂正してください  
CMIIW: Correct Me If I'm Wrong  
 [edit]  
(dc)
ex #2821   またね  
CU: See C You  
 [edit]  
(dc)
ex #2822   また後でね  
CUL: See You Later  
 [edit]  
(dc)
ex #2823   面と向かって  
FF: Face to=[two]Face  
 [edit]  
(dc)
ex #2824   よくある質問  
FAQ: Frequently Asked Question  
 [edit]  
(dc)
ex #2825   息抜きに  
FYA: For Your Amusement  
 [edit]  
(dc)
ex #2826   参考までに  
FYI: For Your Information  
 [edit]  
(dc)
ex #2827   ハハ、ジョークだよ  
HHOJ: Ha,Ha, Only Joking  
 [edit]  
(dc)
ex #2828   お役に立つといいのですが  
HIH: Hope It Helps  
 [edit]  
(dc)
ex #2829   とにかく、いずれにせよ  
IAC: In Any Case  
 [edit]  
(dc)
ex #2830   もし私だったら  
IIWM: If It Were Me  
 [edit]  
(dc)
ex #2831   私の意見では  
IMO: In My Opinion  
 [edit]  
(dc)
ex #2832   順不同  
INPO: In No Particular Order  
 [edit]  
(dc)
ex #2833   キーボード  
KB: Keyboard  
 [edit]  
(dc)
ex #2834   短く簡潔にして  
KISS: Keep It Simple and Short  
 [edit]  
(dc)
ex #2835   簡単に書けないのか、アホ  
KISS : Keep It Simple, Stupid  
 [edit]  
(dc)
ex #2836   遠距離  
L: Long istance  
 [edit]  
(dc)
ex #2837   大笑いする  
LOL: Laughing Out Loud  
 [edit]  
(dc)
ex #2838   男性ですか女性ですか  
MORF: Male OR Female?  
 [edit]  
(dc)
ex #2839   メッセージ  
Msg: Message  
 [edit]  
(dc)
ex #2840   返信は不要です  
NRN: No Reply Necessary  
 [edit]  
(dc)
ex #2841   ああ、分かりました  
OIC: Oh, I See  
 [edit]  
(dc)
ex #2842   やめろよ、またかい  
ONNA: Oh, No, Not Again  
 [edit]  
(dc)
ex #2843   一方、他方  
OTOH: On The Other Hand  
 [edit]  
(dc)
ex #2844   見解、物の見方  
POV: Point Of View  
 [edit]  
(dc)
ex #2845   追伸  
PS: PostScript  
 [edit]  
(dc)
ex #2846   笑い転げる(床をころげまわるほどおかしい)  
ROFL: Rolling On Floor Laughing  
 [edit]  
(dc)
ex #2847   すぐに  
RSN: Real Soon Now  
 [edit]  
(dc)
ex #2848   先にお礼を言っておきます  
TIA: Thanks In Advance  
 [edit]  
(dc)
ex #2850   ありがとう  
TNX: Thanks  
 [edit]  
(dc)
ex #2851   それではさようなら  
TTFN: Ta-Ta For Now  
 [edit]  
(dc)
ex #2852   後で話そう  
TTYL: Talk To You Later  
 [edit]  
(dc)
ex #2853   おかえりなさい  
WB: Welcome Back  
 [edit]  
(dc)
ex #2903   ありがとう 
THANX: Thanks  
 [edit]  
(dc)
ex #2905   できるだけ早く 
ASAP: As Soon As Possible (エーエスエーピー)  
 [edit]  
(dc)
ex #3277   お返事してください 
RSVP (Reponder s'il vous plait): Please reply  
 [edit]  
(tuananh)
ex #3281    
IIRC (if i recall correctly)  
 [edit]  
(dc)
ex #6359   『笑』 なんちゃって! 
HHOJ Only Joking!  
 [edit]  
(kadoka66)

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
      Comments:  
    dc日本語では、Abbreviationはあんまり使われてないね? 
    Mikihmm 郵貯=郵便貯金postal savings、地裁=地方裁判所district court 、外為=外国為替ForExとかは、dcの言うabbreviation省略形とは、違う?If you think from English, not many abbreviation are used.  
    MikiHow do you pronounce ASAP? sorry for my katakana pronounciation. :P Do you say アサップ, too? 
    Mikiex# Abbr. for Long Distance is only "L"? LD? 
    Nickhow about PMSL - pissing myself laughing. seems to only appear on aussie forums though... 
    AyumiWouldn't ASAP be pronounced as eisappu?
    Or ei-esu-ei-pii?
    I don't think people say it like アサップ
    (I apologize, I don't know how to use the Katakana/Hiragana)
     
    MikiJapanese people around me pronounced ASAP as asappu and I was confused. According to Cambridge Dictionary, it pronounced as ei-es-ei-pi. 
    DekuYeah, but atleast I pronounce it 'asap' not as 'a-s-a-p.' But thats just me XD 
    MiltonWasn't the pronunciation "ay-sap/エイサップ" used in Office Space? 
    mayonakanotaiyouThe pronunciation of ASAP depends on the person. Some people pronounce the individual letters A-S-A-P and others say ay-sap. Whichever you use, you'll generally be understood by a native speaker. Persoanlly, I use the former, so I would say, "Can I get this A-S-A-P?" (rather than ay-sap) mainly because I say "F-Y-I" and "M-Y-O-B" (Mind Your Own Business), but NASA is nah-sah. English is weird like that. 
    winterkoninkjeIn the States we pronounce it エイサップ like "a" (the letter) + "sap". You sometimes hear people spell it out (エイエスエイピ) but that's less common and tends to add more emphasis making it more of a command than a request. 
    juernWouldnt this be a place for itr=いてらしゃい, kwsk=詳しく, 乙/おつ=お疲れ様, mjk=マジか and so on? 
    VolcanonLOL in Japanese webspeak is (笑) 
    petraエイエスエイピ or エイサップ, never アサップ. 
    HADAAI agree with juern. Why are we explaining English abbreviations at a Japanese learning site? We should be explaining Japanese ones like ky, jk, kwsk, mjk, thpr, pgr...etc. 

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.


    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'