Read the Kanji on this page with      

  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed
  XML RSS feed

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License

<< How to write a Japanese letter | i-adjectives >>

い形容詞変化 ([いけいようしへんか] )(I-adjective Conjugation)
    Meaning: How to conjugate regular adjectives ending in "i". い形容詞の変化し方
    Example: (I-adjective) + (copula)
    JLPT Level: 4
    Category: grammar
    Author: Reuben Pitman

  [ Edit This Grammar Entry ]
This is the conjugation of an I-adjective with Plain and Polite form and timing tenses (present and past) 
The plain form of an I-adjective does not use the da coupula it leaves it blank. 

[ Add Note(s) ]
Note: visit WWWJDIC to lookup any unknown words found in the example(s)...
Alternatively, view this page on

ex #5678   chikai. (plain non-past) 
is near. is near. (plain non-past)  
ex #5679   Chikai desu.(polite non-past) 
is near. (polite non-past)  
ex #5680   Chikakunai. (plain neg. non-past) 
isn't near. (plain neg. non-past)  
ex #5681   Chikaku arimasen. (polite neg. non-past) 
isn't near. (polite neg. non-past)  
ex #5682   Chikakatta. (plain past) 
was near. (plain past)  
ex #5683   Chikakatta desu. (polite past) 
was near. (polite past)  
ex #5684   Chika kunakatta.(plain neg. past) 
wasn't near. (plain neg. past)  
ex #5685   Chikaku arimasen deshita.(polite neg. past) 
wasn't near. (polite neg. past)  

Help JGram by picking and editing examples!!
  See Also:  
    [ Add a See Also ]
    KyleGoetzI changed the information about this entry, because it is not just about the adjective "chikai", but rather about the method of conjugating i-adjectives as a whole. I also fixed a typo.

    The spacing of the romanized words need to be fixed in the example sentences -- the current formatting muddies the logic behind the grammar. Instead of "chika kunakatta", it should be "chikaku nakatta", because the grammatical construct behind the form is the adverbial form of "chikai" ("chikaku") plus the plain negative past form of "aru" ("nakatta").

    Of course, I believe it is better to have no space, favoring
    chikai, chikakunai, chikakatta, chikakunakatta
    chikai desu, chikakunai desu (or chikaku arimasen), chikakatta desu, chikakunakatta desu (or chikaku arimasen deshita). However, if you feel the need to put spaces, they more logically should be as follows:
    chikai, chikaku nai, chikakatta, chikaku nakatta
    chikai desu, chikaku nai desu (or chikaku arimasen), chikakatta desu, chikaku nakatta desu (or chikaku arimasen deshita).

    Edit: Well, I tried to make a full-fledged entry, but this site doesn't allow freaking tables. Screw that, then.
    radhagopmy name is radha and i have been studying 4 th level of japanese language. ur site is very usuful for me but i find it very difficult in some sentences where only kanji is given which i cannot read at this juncture. it will very helpful to give in brackets the english version so that we can read the sentence and understand the meaning.thanking you always

    jomni@radhagop... it takes a while to get used to but maybe you should start referencing to a dictionary. knowing kanji is a must to fully use the language.  
    CelestaWe were taught by a native speaker in Japan Society that the polite forms are as follows:
    chikai desu
    chikakunai desu
    chikakatta desu
    chikakunakatta desu
    ...while desu would only be conjugated for -na adjectives (kirei desu, kirei de wa arimasen, kirei deshita, kirei de wa arimasen deshita).

    Add Comment

    Due to some problems with spam comments, we have had to make the Add Comment feature available to members only. Please login or register.

    Add Entry to Your Study List
    Choose the priority of studying you want to assign to this item from the drop-down select list and then hit the save button. This will be used for sorting your personal study list. If you wish to delete an entry that's already in your list, just set the difficulty to '0'


    jgram 2018